���� ����������� ����������
در سایه‌ انسان

در سایه‌ انسان

عنوان: در سایه‌ انسان
کد کالا: PB015A

نویسنده: جین گودال - ترجمه: حمید حسینی، عبدالحسین وهاب‌زاده - روایت حضور گودال در آفریقا و مطالعات بسیار طولانی و دقیق او درباره‌ٔ زندگی شامپانزه‌ها در منطقه‌ٔ گمبه، تانزانیا.

16,000  تومان
وضعیت: موجود نیست

نام کتاب به فارسی: در سایه‌ٔ انسان

نام اصلی: In the Shadow of Man

نویسنده: جین گودال – Jane Goodall

مترجم: حمید حسینی – عبدالحسین وهاب‌زاده

موضوع: شامپانزه‌ها، عادات و رفتار

انتشارات: صحرا شرق – ۱۳۹۴

مشخصات ظاهری؛ ۳۹۲ صفحه – مصور

«در سایه‌ٔ انسان» روایت حضور جین گودال در آفریقا و مطالعات بسیار طولانی و دقیق او درباره‌ٔ زندگی شامپانزه‌ها در منطقه‌ٔ گمبه است. گودال (جانورشناس، رفتارشناس، نخستی‌شناس و انسان‌شناس بریتانیایی) در سنی بسیار کم و بدون داشتن تحصیلات ویژه، تنها با تکیه بر علاقه و کنجکاوی بسیارش به شناخت قاره‌ٔ آفریقا و حیوانات آن، به تانزانیا می‌رود تا رفتار و زندگی شامپانزه‌ها را از نزدیک مشاهده، ثبت و بررسی کند – پروژه‌ای تحقیقاتی که بیش از پنجاه سال ادامه پیدا می‌کند. این کتاب، مشروح تجربه‌‌ها و تحقیقات گودال در ده سال نخست این پژوهش است.

گودال را  مشهور‌ترین شامپانزه‌‌شناس و یکی از برجسته‌ترین مدافعان حقوق حیوانات در جهان می‌دانند؛ او طی سال‌های متمادی تعامل با شامپانزه‌ها در منطقه‌ٔ گمبه، توانست به آنها بسیار نزدیک شده و به عنوان یکی از اعضای گروه‌شان پذیرفته شود. این کتاب حاوی شرح مطالعات و مشاهدات او در این زمینه و همچنین خاطرات و تجربیات شخصی‌اش طی این دوران است. با اینکه نقد‌هایی به رو‌ش‌های پژوهشی گودال و نحوه‌ٔ تعامل او با این شامپانزه‌ها مطرح است، اما تحقیقات و مشاهدات  او دانش و دیدگاه موجود نسبت به  شامپانزه‌ها را دگرگون و متحول کرد و نشان داد که، برای مثال، آنها از ابزار استفاده می‌کنند، دارای هوش و عاطفه هستند و روابط پیچیدهٔ اجتماعی دارند.  

گودال نویسنده‌ای چیره‌دست است و نثری روان، صمیمی و همراه با طنز دارد. او به کارش عشق می‌ورزد و داستان‌ها و ماجراها را به گونه‌ای روایت می‌کند که خواننده نیز مجذوب زندگی شامپانزه‌ها شود.

چاپ نخست «در سایه‌ٔ انسان» به دهه‌ٔ هفتاد میلادی برمی‌گردد و از آن زمان، بارها تجدید چاپ شده و به بسیاری از زبان‌های دنیا نیز ترجمه شده است. این کتاب را  حمید حسینی و عبدالحسین وهاب‌زاده به فارسی ترجمه کرده‌اند و توسط نشر صحرا شرق به چاپ رسیده است؛ آن طور که در ابتدای ترجمه‌ٔ فارسی کتاب ذکر شده عواید حاصل از فروش آن صرف پرورش کودکان روستایی در مدرسه طبیعت گلستان خواهد شد.

حسینی در پیش‌گفتار کتاب می‌گوید:

«...حدود ۱۸ سال است که با خانم گودال آشنا شده‌ام و با او رابطه دوستی و کاری بسیار بسیار نزدیکی دارم. چهار سال در غرب تانزانیا و در نزدیکی گمبه، محلی که خانم گودال حدود ۴۰ سال زندگی کرده و شامپانزه‌های این کتاب را مورد مطالعه قرار داده، زندگی کرده‌ام و شبهایی را جنگل گمبه و روزهایی را با شامپانزده‌های گمبه گذرانده‌ام. روی زمین و زیر بوته‌ها و علف‌های انبوه، به دنبال فی‌فی و فگان خزیده‌ایم. این تجربه دست اول به ترجمه‌ فارسی و بیان پیام خانم گودال و شامپانزده‌ها به انسان‌ها، جان بیشتری داده است.»


 
 
نظر شما
نظر شما
نام:
*
ایمیل:
*

ایمیل، برای ارسال پاسخ(در مواقع ضرورت) دریافت می شود و منتشر نخواهد شد
محدوده سنی:
*
متن:
*
در شبکه های اجتماعی با ما همراه باشید
نام کاربری:
رمز عبور: